Красить ноготь: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы
Репетиторы английского языка
Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.
Перевод по словам
глагол: color, colour, paint, dye, stain, do out
- красить под дерево — grain
- красить в пряже — engrain
- красить волосы — dye hair
- красить губы помадой — painting lipstick
- красить губы схватка вокруг мяча — lipstick battle around the ball
- красить клеевой краской — colorwash
- красить охрой — ocher paint
- красить в синий цвет — painted in blue color
- красить забор — paint the fence
- красить стены — to paint walls
имя существительное: nail, fingernail, unguis
- ноготь большого пальца — thumbnail
- что-либо размером с ноготь — anything the size of a fingernail
- длинный ноготь — long nail
- ноготь на пальце ноги — toenail
- ноготь пальца — finger nail
- грызть ноготь — chew finger nail
- обрезать ноготь — clip nail
- вросший ноготь — ingrown nail
- акриловый ноготь — acrylic nail
- остро отточенный ноготь — sharpened nail
Предложения с «красить ноготь»
Другие результаты | |
Наши спины изогнуты, наши колени согнуты, пальцы наших ног выгнуты, наши локти вывернуты, а пальцы наших рук загнуты наружу. | Our backs are arched, our knees are bent, our toes are curled, our elbows are hyperflexed and our fingers are curved backwards. |
Существуют рассказы о том, как дайвер лишился ног, пытаясь достать жемчужину из тридакны. | A story goes that a diver had lost his legs while trying to retrieve a pearl from a giant clam. |
Однажды она рассказала о том, что если есть много соли, вся кровь устремится вверх, пройдя от ног через всё тело, и попадёт прямо в голову, что моментально приведёт к смерти. | One of the stories she told was that if you eat a lot of salt, all of the blood rushes up your legs, through your body, and shoots out the top of your head, killing you instantly. |
Логика переворачивается с ног на голову. | Here, the logic is turned on its head. |
Переворачивайте ожидания с ног на голову и избавьтесь от любых ограничений навсегда. | Flip expectation upside down and shove limitation off a cliff to meet its demise. |
C ручной кладью, зажатой между моих ног, меня провезли на кресле через службу безопасности, предполётный досмотр, и я прибыла к выходу на посадку. | With my carry-on bag between my feet, I was wheeled through security, preclearance and I arrived at my boarding gate. |
Пространство для ног в эконом-классе прямо как бизнес-класс. | The leg room in economy is like business class. |
Из-за стандартов высоты в дизайне стульев мне приходится лезть с помощью рук и ног, чтобы просто забраться на него, и всё это время осознавать, что он может перевернуться на любом этапе. | Due to the standards of design heights of chairs, I have to crawl on my hands and knees just to get on top of it, whilst also being conscious that it might tip over at any stage. |
Правосудие теперь беспомощно лежит у его ног, в оковах. | Justice now lies helpless at his feet, shackled. |
И всегда непонятно, что же там между ног. | And it always grays out between the legs. |
Кто останется равнодушным, слушая, как мальчик играет на пианино при помощи одних только ног, потому что его руки атрофированы? | Who wouldn’t be enchanted by a young boy playing a piano piece with his feet, because his arms are atrophied? |
Понятно, что я не купила конфеты, а побежала со всех ног домой. | So, needless to say, I didn’t buy the sweets, I just ran home as fast as I could. |
Нам нужно перевернуть это мышление с ног на голову. | We’ve got to turn that thinking on its head. |
Шея одеревенела настолько, что я не могла наклонить голову, а малейшие звуки — шелест бумаги, звук шагов босых ног в соседней комнате — вызывали нестерпимую боль. | My neck was so stiff I couldn’t touch my chin to my chest, and the slightest sound — the rustling of the sheets, my husband walking barefoot in the next room — could cause excruciating pain. |
Теперь перенесёмся в декабрь 2015 года, когда я в непосредственной близости наблюдал, как мир физики переворачивается с ног на голову. | Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head. |
Мир физики элементарных частиц перевернулся с ног на голову. | The world of particle physics had been flipped on its head. |
Принципы формирования, использования, потери и возврата доверия к брендам, лидерам и целым системам переворачиваются с ног на голову. | Conventions of how trust is built, managed, lost and repaired — in brands, leaders and entire systems — is being turned upside down. |
Оно расщепляется и встаёт с ног на голову. | It’s being unbundled and inverted. |
Черепа, кости рук и ног, кисти и стопы. | Skulls, arm and leg bones, hands and feet. |
Колени, ступни ног и локти забарабанили по стали. | Knees and feet and elbows drummed against the steel. |
Говорящий был с ног до головы покрыт белой пеной. | White foam now covered the kzin from head to foot. |
Девочка указала на внушительную кучу почти у самых своих ног. | She pointed at a formidable specimen almost at their feet. |
Мой тренер по теннису изводит меня упражнениями для ног. | My tennis coach is riding me about my footwork. |
К одной из ног птицы была привязана желтая почтовая капсула. | There was a yellow message capsule strapped to one leg. |
Мокрые следы босых ног вели из ванной в гостиную. | Wet footprints crossed the carpet into the living room. |
Ставила кукольные чашки с блюдцами на табуретку для ног. | She set a footstool with doll cups and saucers. |
Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног. | The tips of my toes barely touched the stone floor. |
Я возьму спрей для потных ног из моей спортивной сумки. | I got foot odor spray in my gym bag. |
Он уронил ружье на снег у самых своих ног. | Manning dropped his rifle into the snow at his feet. |
Наверное, место для ног или еда. | Probably either the leg room or the food. |
Но я могла бы спрятать гадюку у твоих ног. | I could have simply put a viper behind your heels. |
У наших ног лежала Элли, неподвижная и бескостная. | Ellie lay motionless, boneless, dead at our feet. |
Вы могли бы одеться в леопарда с головы до ног | You can dress in leopard from top to bottom. |
С ног до головы они были покрыты черным мехом. | They were covered in blackish fur from head to foot. |
Я поставила бы всю антропологию с ног на голову! | It will turn the field of anthropology on its ear. |
Он нагнал Геззера на поляне и сбил его с ног. | He overtook Gazzer in a clearing and tackled him. |
Допил чай, доел булочки и примчался со всех ног. | I finished my tea and scones and came immediately. |
Насекомые – это маленькие существа с множеством ног и, как правило, с крыльями. | Insects are small creatures with numerous legs and usually wings. |
Приятно смотреть, как она играет в баскетбол: пока другие подпрыгивают вокруг, она всегда выхватывает у них мяч из-под ног. | It’s a pleasure to watch her playing basket-ball: while others are hopping about in the air she always gets under their feet and grabs the ball. |
Обычно я тренирую пресс и мышцы ног. | I usually exercise my stomach muscles and my leg muscles. |
Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног. | The tips of my toes barely touched the stone floor. |
Спина ее выгнулась, и вскоре она уже касалась пола лишь макушкой и кончиками пальцев ног. | Her back arched, and soon she was touching the floor only from one tiny spot on her head and the tips of her toes. |
Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног. | The tips of my toes barely touched the stone floor. |
Спина ее выгнулась, и вскоре она уже касалась пола лишь макушкой и кончиками пальцев ног. | Her back arched, and soon she was touching the floor only from one tiny spot on her head and the tips of her toes. |
Я почти подвешена, едва касаюсь каменного пола пальцами ног. | The tips of my toes barely touched the stone floor. |
Спина ее выгнулась, и вскоре она уже касалась пола лишь макушкой и кончиками пальцев ног. | Her back arched, and soon she was touching the floor only from one tiny spot on her head and the tips of her toes. |
Он неистово сжимал и разжимал пальцы ног, чтобы восстановить циркуляцию крови и прекратить начавшееся покалывание. | He wiggled his toes frantically, trying futilely to keep the circulation going and dismiss the tingles that had already begun. |
Лоб, ладони, колени и пальцы ног должны прикасаться к земле. | Forehead, palms, knees and toes touch the ground. |
Взял карандаш пальцами ног, Просунул через спусковой крючок. | He’s got a pencil through his toes crossed through the trigger guard. |
Тонкая белая ткань охватывала его бедра и полоской проходила меж темных ног. | He wore a thin white cloth around his loins, looped between his dark legs. |
Притоптанный множеством ног снег быстро превращался в ледяную корку. | Snow beaten down by countless feet had quickly become a rough sheet of ice. |
Я засунул его между ног в шутку, а он застрял. | I tucked it between my legs as a joke and then it got stuck. |
Он засунул свой грязный ботинок мне между ног в ресторане! | The guy shoves his filthy shoe between my legs in a restaurant! |
Корделия валилась с ног от усталости, но сон никак не шел. | Cordelia’s eyes closed in exhaustion, though sleep was far from her. |
Необходимо было добиться, чтобы каждый из его подчиненных к вечеру валился с ног от усталости. | He wanted every member of his command to go to bed tired every night. |
Я с ног валился от усталости, но отдохнуть мне было не суждено. | I was tired, but I wasn’t going to get any rest. |
Я чувствую зловоние гниения ваших предков в складках скверны между ваших ног. | I can taste the foul stench of your ancestors rotting in the folds of filth between your legs. |
Рефлексы животного заставили его искать ровное подножие для своих задних ног, несмотря на натянутые поводья. | The beast’s reflexes caused it to seek equal footing for its hind legs despite the drawn reins. |
И оставь весь этот бред о Лейле позади, и беги со всех ног. | You put all this Layla crap behind you, and you jump in with both feet. |
Та же кровь была на полотенцах, которыми стирали следы ног убийцы. | It’s also the same as the blood that was on the towels that were used to try to wipe up the killer’s footprints. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
NativeLab Our partner
Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%82%D1%8C.html
Тема Маникюр на английском языке
Все дамы просто обожают делать красивый маникюр. На английский язык маникюр переводится как: manicure [мэникьюэр ] – маникюр, give self manicure [гив сэлф мэникьюэр] – делать себе маникюр.
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
I give self manicure last week, when I returned from work [Ай гэйв сэлф мэникьюэр ласт виик, вэн ай ритёрнд фром ворк] – Я сделала себе маникюр на прошлой неделе, когда вернулась с работы.
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Девушка или женщина, которая профессионально делает маникюр, или работает маникюрщицей называется:
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
manicure girl [маникьюэр гёрл ] – маникюрщица
manicurist [мэникьюэрист ] – маникюрша
to manicure [ маникьюэр] – делать маникюрp, blockquote 4,0,0,0,0 —>
Kate has beautiful nails, because last Monday manicure girl manicured her nails very well. [Кэйт хэз бьютифул нэйлс, бикоз ласт мандэй маникьюэр гёрл маникьюрд хёр нэйлс вэри вэлл] – У Кати очень красивые ногти, все потому что в прошлый понедельник маникюрщица сделала ей очень хороший маникюр.
p, blockquote 5,0,1,0,0 —>
Для маникюра чае всего используют лак для ногтей:
p, blockquote 6,0,0,0,0 —>
nail polish [нэйл полиш] – лак для ногтей
varnish [варниш] – глянец, лак для ногтейp, blockquote 7,0,0,0,0 —>
I bought blue, red and turquoise nail polishes, I think you can borrow it if you want to [Ай бот блу, рэд энд туркоиз нэйл полишиз, ай синк ю кэн борроу ит иф ю вонт ту ] – Я купила голубой, красный и бирюзовый лак для ногтей, я думаю ты можешь одолжить их у меня если хочешь.
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
Существует много разных видов маникюра:
p, blockquote 9,0,0,0,0 —>
basic manicure [бэйсик мэникьюэр] – обычный маникюр
french manicure [фрэнч мэникьюэр] – французский маникюрp, blockquote 10,1,0,0,0 —>
My aunt loves to do french manicure, she always asks me to be her model for that [Май ант лавс ту ду фрэнч маникьюэр, щи олвэйс аскс ми ту би хёр модэл фор зэт ] – Моей тете очень нравится делать французский маникюр, она всегда просит меня что бы я была её моделью для маникюра.
p, blockquote 11,0,0,0,0 —>
reverse french manicure [ривёрс фрэнч маникьюэр] – обратный французкий маникюр (лунный)
gel manicure [гэл маникьюэр] – маникюр гелемp, blockquote 12,0,0,0,0 —>
Susana went to a salon last week, and now she has gel manicure [Сьюзана вэнт ту э сэлон ласт вик, энд нау щи хэз гэл маникьюэр ] – На прошлой неделе Сюзана ходила в салон, и теперь у неё гелевый маникюр.
p, blockquote 13,0,0,0,0 —>
paraffin manicure [пэрэфин маникьюэр] – маникюр парафином
3-D nails [фри ди нэйлс] – объемный маникюр
artificial nails [артифишиал нэйлс] – искусственные ногтиp, blockquote 14,0,0,0,0 —>
She though about it long and hard and finally decided to have artificial nails [Щи сот эбаут ит лонг энд хард энд файналли дисайдэд ту хэв артифишиал нэйлс ] – Она долго и тщательно обдумывала это и все таки решилась нарастить искусственные ногти.
p, blockquote 15,0,0,1,0 —>
Для маникюра Вам обязательно понадобятся следующие предметы:
p, blockquote 16,0,0,0,0 —>
emery board [эмэри боард ] – пилка
cuticle scissors [кутикул сизэрс] – ножницы для кутикулы
nail brush [нэйл браш] – щеточка для ногтейp, blockquote 17,0,0,0,0 —>
Before you make a manicure, you should definitely buy cuticle scissors and emery board, otherwise your manicure will never be perfect [Бифор ю мэйк э мэникьюэр, ю шуд дэфинатэли бай кутикул сизэрс энд эмэри боард азэрвайз ёр мэникьюэр вилл нэвэр би пёрфэкт]. Перед тем как сделать маникюр, вам нужно купить ножницы для кутикулы и пилочку для ногтей, иначе маникюр не будет идеальным.
p, blockquote 18,0,0,0,0 —>
nail file [нэйл файл] – пилочка для ногтей
tweezers [твизэрс] – пинцет
nail buffer [нэйл баффэрс] – полировка для ногтей
nail clippers [нэйл клиппэрс] – кусачки для ногтейp, blockquote 19,0,0,0,0 —> p, blockquote 20,0,0,0,1 —>
Marry received as a gift for her Birthday tweezers, nail clippers and nail buffer [Мэри рисивд эз э гифт фор хёр бёрздэй твиизэрс, нэл клиппэрс энд нэйл баффэрс] – В подарок на день рождения Мэри получила пинцет, кусачки и полировку для ногтей.
Источник статьи: http://150slov.com/temy/manikyur/